Monday, November 19, 2018

Vayishlach and Chanuka. A Guest Post from HaRav Avraham Bukspan

 Rabbi Bukspan is the mechaber of a wonderful Sefer from Feldheim, "Classics and Beyond.  Parsha Pearls." It is a written in a very innovative and modern style, combining anthology and analysis, perfect for an American ben Torah that wants a substantive and creative thought on the Parsha.



ויותר יעקב. שכח פכים קטנים וחזר עליהם (חולין צא.)
 Yaakov remained. He had forgotten some small jars and he returned for them. (Rashi Bereishis 32:25)

בדקו ולא מצאו אלא פך אחד של שמן
“They searched and found only one jar of oil” (Shabbos 21b)

Many years ago I made a small observation which has panned out to something rather golden. The Shelah Hakadosh writes “there is certainly great symbolism and meaning behind the pachim ketanim of Yaakov, and with it we can understand the secret of the pach of Chanukah.”   
“ובודאי יש דברים גדולים רמוזים בפכים קטנים, ואז תבין גם כן סוד פך שמן של חנוכה”

I then suggested that the one untouched “pach” that was found -which served as the basis for the miracle of Chanukah, was from one of the “pachim ketanim” that Yaakov Avinu went back to retrieve. The basis for this would seem to be from the common use- in both the story of Chanukah and that night that Yaakov fought the angel-of the uncommon word פך - פכים.

If we take it as a given that those פכים קטנים, those small jars were ones that contained oil let’s speculate further on where that oil came from.


The dove returned to Noach with an olive leaf in its mouth;

וְהִנֵּה עֲלֵה זַיִת טָרָף בְּפִיהָ
 “In her mouth was an olive leaf plucked off” (Bereishis 8:11)

The Gemorah (Sanhedrin 108) cites one opinion that this leaf came from Gan Eden. (See also Bereishis Rabbah 33:6)

We are suggesting that this leaf -whose provenance is from Gan Eden-, was subsequently planted by Noach and from the olives which grew he took oil which he then used in his offerings to Hashem. Noach after a time passed this oil on to his son Shem Ben Noach a.k.a Malkitzdek, the Kohein LiKeil Elyon.

{It is worth noting that the Shelah Hakodesh ( parshas vayeishev mikeitz vayigash, torah ohr ) attributes the seal of the Kohein Gadol on the small pach to none other than Malkitzedek, the Kohein LiKeil Elyon, i.e. a Kohein Gadol.}
כן מצאו פך שמן והיה חתום בחותם כהן גדול. וכבר כתבתי למעלה בשם הרמב"ן כי החשמונאים חטאו שלקחו המלכות לעצמן. מכל מקום הם סברו שיש להם אחיזה במלכות בית דוד, כי תמר זכתה להיות המלכות ממנה, והיא היתה בתו של שם (זהר ח"א, קיז) שהוא מלכי צדק והוא מלך וכהן לאל עליון. וזהו ענין והיה חתום בחותם כהן גדול

Malkitzedek in turn gave it to Avraham Avinu who fittingly gave it to his son and spiritual heir, Yitzchok. And finally it was given to Yaakov where it was kept it in those “pachim ketanim”. And those are the jugs that Yakkov went back to retrieve.

ויותר יעקב לבדו אמר רבי אלעזר: שנשתייר על פכין קטנים, מכאן לצדיקים שחביב עליהם ממונם יותר מגופם וכל כך למה, לפי שאין פושטין ידיהן בגזל 
And Jacob was left alone. Said R. Eleazar: He remained behind for the sake of some small jars. Hence [it is learnt] that to the righteous their money is dearer than their body.  and why is this? Because they do not stretch out their hands to robbery; (Chullin 91a)
With this we can now understand (albeit differently than the Gemorah) why Yaakov was willing to risk his life for those jugs. They were not mere kitchen utensils; they had Gan Eden oil in them! This was Meyuchasdika oil! “It`s belong to my forbearers, of course I`m going to risk my life for this.”

And it is with this oil that the miracle of Chanukah occurs. So of course it will burn 8 days, it`s from Gan Eden! {We`ll see about the question regarding Shemen Nes}

As I stated above this was all speculation on my part, which I then shared with Harav Nachum Lansky of Ner Yisroel. He took me over to a shelf of Seforim, removed and opened a Tikunei Zohar and showed me where the Zohar states that the first stirrings of the miracle of Chanukah began at the very moment the dove had the olive leaf in its mouth.

ואיהו הוד תמניא יומי דחנוכה לארבעה ועשרין יומין דאינון ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד. ומיד דעלה זית טרף בפיה שריא כ"ה על ישראל בכ"ה בכסלו.... ודא איהו חנוכ"ה. (תיקונא תליסר דף כט.)

“And it is in relation to hod that there are eight days of Chanuka after 24 days [of the month of Kislev]. These 24 days are equivalent to the 24 letters in the verse "Blessed be the name of His glorious kingdom forever". Immediately thereafter: "And behold in her mouth was an olive leaf plucked off." (Gen. 8:11) Chaf -Hei [the numerical value of 25] dwells on Israel on the 25th of Kislev... And this is Chanukah.” (Tikunei Zohar 13)

While not proof positive that the oil is actually from the olive leaf the dots are there for a connection to be made.



5 comments:

  1. The פענח רזא asks by ויצוק שמן על ראשה where Yaakov got oil from, after Eliphaz stole all he had. He answers that Yaakov's staff was hollow and filled with oil which he used to light at night in order to learn Torah.

    The Birkas Shmuel in Mikeitz (the Maharshak, not Reb Boruch Ber) brings from the Shach that that oil was what was in the pachim ketanim, and the Maharshak concludes that "undoubtedly" this was the pach shemen which was revealed to the Chashmonaim. (See also Tzeidah Laderech in the name of the Maharshal)

    My own note on this, for what its worth:

    איך יתכן ששכח יעקב הפך ההוא הגדול באיכות וקטן בקטנות, אחר שבמקלו עבר את הירדן ולא הניחה מידו לרוב חשיבותו. אלא נר' ע'פ המבואר בראשונים שלילה ההוא ליל פסח היתה, הוא הלילה הזה שמתכנית בלשון זכר על אף היות לילה לשון נקבה, כי כל אותו הלילה כיום יאיר בהתגבר בו כח ההשפעה העליונה, ע'כ אז לא היה יעקב צריך להארת השמן ללימודו אלא הניחה לשעה מועטת עד הגיע קרוב לזמן קריאת שמע של שחרית ואז חזר אליו ונאבק איש עמו עד עלות השחר. ויש לרמז זה בקרא עמי בעצו ישאל היינו עץ החיים כה תאמר לבית יעקב ההארה הגדולה והתמידית הנטוע בקרבינו ובוקעת לעתים עד עת קץ, ומקלו יגיד לו השמן שבתוך המקל ותגיד לבני ישראל

    ReplyDelete
  2. I wonder if this can give new meaning to the passuk "tov shem mishemen tov"... meaning the "tov" of "Shem" (Shem ben Noach, Malkitzedek) was "mishemen tov" stemmed from his shemen of the pachim ketanim.. and as we know, the battle of Chanukah was really between Shem and Yefes. Furthermore, I'd like to suggest that the shemen of the pachim ketanim represents the koach of the yetzer harah. Why do I say this? because that gemara-that says that Yaakov went back because tzadikim's mammon is more chaviv than their guf- is strongly reminiscent of the gemara that says "uv'chol ME'ODecha" is for those whose mammon is more chaviv than their guf- and the the first time the Torah says the word "me'od" it refers to the yetzer hara ("me'od zu y"h"). (Interestingly, the gematria of pachim ketanim is exactly that of "satan".) The reason the y"h is tov me'od, is of course because conquering it is the source of our ikkar purpose and s'char to be attained in this world, and maybe with this realization (represented by his going back for the pachim ketanim) was Yaakov able to then successfully battle the saro shel eisav i.e. the y"h. And now, back to tov sheim mishemen tov, that the tov of Shem ben Noach (representing bnei Yisrael in the fight against yefes) is from that "shemen tov" i.e. the usage of the yetzer hara itself to conquer it and bring "tov". Slightly incoherent, but I think intriguing nonetheless.

    ReplyDelete
  3. I wonder why Yaakov would have forgotten them in the first place. Maybe that question could be answered by thinking of another question - how is it that the Yevanim, who purposefully and relentlessly desecrated everything in the Mikdash, missed this one pach? The answer to both questions is that these are not stam pachim, they are pachim that contain Edenic oil. Our human eyes cannot see the spiritual world. The nature of these heavenly pachim is that they hide, they are not easy to see with our human eyes עד שהקדוש ברוך הוא מאיר את עיניהם.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I addressed your first question above.

      Delete
    2. Yes, and Yasherkoach. Speaking of your quote from the Maharshak, and in case readers think he was some obscure darshan, here's his bio.

      Shmuel Marshak (The Maharshak)
      KAIDANOVER, AARON SAMUEL BEN ISRAEL

      Polish rabbi; born at Wilna 1614; died at Cracow Dec. 1, 1676 (Michael; but Azulai and Horovitz give 1679; see bibliography). Among his teachers were Jacob Hoeschel and his son Joshua Hoeschel. During the Chmielnicki revolution (1648-49) the Cossacks plundered Kaidanover's possessions, his valuable library and his manuscripts among them, and killed his two little daughters, and he arrived in Moravia an impoverished fugitive. He was elected rabbi successively of Langenlois in Lower Austria, Nikolsburg, Glogau, Fürth, and Frankfort-on-the-Main, and then returned to Poland, where he died as rabbi of Cracow. He wrote: "Birkat ha-Zebah," annotations to the Talmudical tractates of Kodashim (except Hullin and Bekorot), with a preface in which he narrated the remarkable events of his life (edited by his son-in-law Nahum Kohen, brother of Shabbethai Kohen, Amsterdam, 1669; another edition, with the commentary "'Omer Man," appeared [at Berlin?] in 1773); "Birkat Shemuel," derashot on the Pentateuch, partly cabalistic, with additions by his son Zebi Hirsch, its editor (Frankfort-on-the-Main, 1682); "'Emunat Shemuel," sixty responsa on matrimonial cases, edited by his son (ib. 1683); "Tif'eret Shemuel," novellæ to various Talmudic tractates, also edited by his son (ib. 1692). The annotations to Hoshen Mishpat contained in the last-named work were printed in "Ture Zahab" (Hamburg, 1692).

      By Gotthard Deutsch, Ph.D. Professor of Jewish History, Hebrew Union College, Cincinnati, Ohio.
      S. Mannheimer B.L. Instructor, Hebrew Union College, Cincinnati, Ohio.

      Copyright 2002 JewishEncyclopedia.com. All rights reserved. Originally published between 1901-1906

      Delete