יג וַיֹּאמֶר לוֹ אֱמָרנָא אֵלֶיהָ הִנֵּה חָרַדְתְּ אֵלֵינוּ אֶת כָּל הַחֲרָדָה הַזֹּאת מֶה לַעֲשׂוֹת לָךְ הֲיֵשׁ לְדַבֶּר לָךְ אֶל הַמֶּלֶךְ אוֹ אֶל שַׂר הַצָּבָא; וַתֹּאמֶר בְּתוֹךְ עַמִּי אָנֹכִי יֹשָׁבֶת.
she did not need his help in any material things.I later realized that the same idea is evident in the Gemara in Bava Kamma 88a, where the Gemara darshens the passuk “mikerev achecha” to mean that only “muvchar she'bi’achecha” can be a king, and not an eved meshuchrar or even a geir. Kerev and toch not only mean the same thing but also carry the same connotation.
Why? Why does a word that means common also connote uncommon? Wy does 'undistinguished' or median also connote greatness? This Zohar about the Shunamite woman is interesting, and has some potential to explain the Gemara in Bava Kamma, but it does nothing to explain Efron:
ועל דא תנינן דלא איצטריך ליה לבר נש לאיתפרשא מכללא דסגיאין בגין דלא יתרשים איהו בלחודוי
ולא יקטרגון עליה לעילא דכתיב בשונמית ותאמר בתוך עמי אנוכי יושבת לא בעינא לאפקי גרמי
מכללא דסגיאין בתוך עמי יתיבנא עד יומא דאובתוך עמי בכללא חדא.
ולא יקטרגון עליה לעילא דכתיב בשונמית ותאמר בתוך עמי אנוכי יושבת לא בעינא לאפקי גרמי
מכללא דסגיאין בתוך עמי יתיבנא עד יומא דאובתוך עמי בכללא חדא.
No comments:
Post a Comment