--Update: someone sent in a mareh makom, a teshuva from Rav Mordechai Breisch of Switzerland. He comes to the opposite conclusion. I recommend that you read this post, and then read his teshuva, and then decide which is more convincing. Specifically, please read paragraph numbered Gimmel on this page and then decide.
--Final Update:
The מהר"י וייל was right.
פסקי הבעלי בתים ופסקי הלומדים הם שני הפכים
~~~~
Kaddish on this Post
and
Post Mortem
The words of the Chafetz Chaim:
וקדיש של מזמור שיר ליום השבת אם חל היא"צ שלו ביום ו' בודאי אין לו חלק בהם ואם חל היא"צ בשבת משמע מא"ר דשייך להיא"צ
(I don't know why the second half of the sentence doesn't automatically follow the first and why he would need a raya from the Eliah Rabba.)
The Machatzis HaShekel, also pointed out by Harav Oppenheimer, says something amazing and incomprehensible to me. Regarding the Magen Avraham that says
ר"ל, שיש לו יארצייט בשבת, משא"כ אם היה לו יארצייט בערב שבת אין לו שייכות לקדיש של מזמור שיר ליום השבת שהוא שייך לשבת, אף לדידן דאמירת מזמור לא הוי קבלה עד אמירת ברכו (כמ"ש מג"א סוף סי' רסא) מ"מ אמירת המזמור שיר שייך לשבת דווקא, אחר זה ראיתי שכן כתב גם בתשובת כנסת יחזקאל
וקדיש שאומרים בערב שבת אחר מזמור שיר ליום השבת הוא לאבלים, אם לא שהיארצייט הוא בחברה של קבלת שבת, והכל לפי המנהג
he says
which means, in plain English, that it doesn't matter if the person was mekabel Shabbos or not. The Shabbesdikkeh davening belongs to the person that has yortzeit on Shabbos. A Friday yortzeit has no rights to the Mizmor Shir Kaddish, even if nobody is mekabel Shabbos with Mizmor Shir (because they wait for Borchu,) because it is a davening that is related to Shabbos. Even if nobody is mekabel Shabbos at that point, even though it is said before Shabbos. I have no idea how that makes sense. It reminds me of the sign "Kosher style" on some delis. I give up.
Even though Rabbi Oppenheimer has blasted a hole in my boat, here's what I wrote. I still think it's a strong svara. I'd love to argue my mehalach with everyone that says I'm wrong. It hurts to say so, but I have enough seichel to know when I'm beaten.
I've given it some thought, and the post is followed by a which explains where I went off the track, what my derech was and how the poskim understood it differently. We'll call that addendum the POST MORTEM.
Below is the original Post.
The minhag/chiyuv/mitzva of Kaddish on a Yohrtzeit has nothing to do with your Kabbalas Shabbos or Yomtov. If the Yohrtzeit is on Friday, and you make an early Shabbos, you should still say Kaddish at Maariv if the sun hasn't set. If the Yohrtzeit is on Shabbos, and you make an early Shabbos, you are not a chiyuv to say Kaddish at Maariv.
The Maharam in Smachos 117 says that a person that made an early Shabbos and hears a Shmu'ah Krova, his first day of Aveilus is Satuday, even though it's Friday and the Sun is still shining. Early Shabbos makes it Saturday.
The Maharil (Tshuvos 95) says even the Maharam would agree that a woman that made an early Shabbos and made a hefsek tahara after Maariv can count Friday the day of hefsek tahara and begin counting day one on Shabbos. Even if aveilus depends on your kabbalas Shabbos, Niddah does not. Niddah depends on the metziyus of day/night, what he calls "עיצומו של יום", and your kabbalas Shabbos does not change עיצומו של יום.
The Trumas Hadeshen (248) disagrees with the Maharil. He says that after kabbalas Shabbos, it is not Friday any more for hefsek tahara. He doesn't like the Maharil's idea of early kabbala not being able to change our definition of the יום, whether you call it עיצומו or otherwise. He says if that were true, what happened to davening three times a day, where the passuk says ערב ובוקר וצהרים אשיחה ואהמה. If you need to daven ערב ובוקר וצהרים, then who cares that you made an early Shabbos? So you see, he says, that making early Shabbos makes it Erev, it makes it עיצומה של לילה.
The Rema in YD 196 brings the two opinions regarding hefsek tahara, and says that the halacha is really like the Maharil, and it's still Friday for this purpose.
The Mechaber in 402, regarding Aveilus, paskens like the Maharam, that early kabbala makes it Shabbos.
The Shach there says that this is not inconsistent with the Rema that it's Friday for Niddah for hefsek tahara, because the Maharil's distinction is correct. For Aveilus, it's Shabbos. For Niddah, which is talui on עיצומו של יום, it's Friday.
The Trumas Hadeshen there (248) talks about Milah. The child was born Friday afternoon after everyone was mekabel Shabbos. He says that for Milah, everyone will agree that you look at the fact of day/night, irrespective of kabbalas Shabbos. Why? Because the date of Milah is independent of your choices and your status. It is an event that occurs in its own context.- נולד ובא מן השמים ואין בידי אדם לשנותו
דלענין מילה הספק נולד ובא מן השמים ואין בידי אדם לשנותו ואין שייך לומר כאן "הואיל ועשהו לילה שוב אין לעשותו יום דתרי קולי לא עבדינן," דאין אנו עושין אותו יום אלא מן השמים נולד משא"כ לגבי גט ואבילות והפסק בטהרה דכולו בידי אדם הן ימתינו עד למחר ליתן הגט או תפסיק למחר או יקדימו קודם תפילת ערבית והמגיד שמועות האבילות ג"כ בידו היה להקדים או לאחר
Aveilus and Shmuah Krova are dinim in the Aveil. The Yortzeit is a din in the meis.
Yamim Tovim have a kedusha that commemorates or re-enacts an event, and individuals have the ability to invoke that kedusha in the afternoon before the calendar date begins. A Yartzeit is purely the reality of an anniversary, and that anniversary begins when it begins. It is both עיצומו של יום and בא מן השמים ואין בידי אדם לשנותו.
True, there might be different aspects of a yahrtzeit, as indicated by the ideas expressed among poskim and Baalei Machshava, namely, the importance of aliyas haneshama on the anniversary of his death and the idea that it is a day of judgment and bad mazal to the child of the niftar. But I think we can all agree that at least in discussing the anniversary of a death, we should not solipsistically decide that the chasan haneshef is the mourner.
No, it does not matter if the niftar was makbael Shabbos early either. I'm not even going to address that.
For further support, please see the Netziv in Sheiltos Vayakhel 67:13. Erev is one thing. Laylah is another. I believe that is another way of saying the Maharil's chiluk, but that it adds support to my reasoning.
אלא נראה דהא מוכח דמצות ערבית שלא כתיב לילה בפי׳ מתחיל הזמן מפלה"מ כמו ק"ש ותפלה ש"ע ואפי׳ החולקים על ר"ת אינו אלא משום דבעינן זמן שכיבה הא בל"ז מודי כ"ע תדע דהתו' ריש פ' ע״פ כ' דמצה ומרור זמנה משתחשך דוקא משום דאיתקוש לאכילת פסח דכתיב ואכלו את הבשר בלילם הזה הא בל"ז כשר מפלה"מ אע"ג דכתיב בערב תאכלו מצות אבל לילה דכתיב בקרא ודאי משתחשך משמע וכן מצוה יומית כמו טבילת נדה דבעינן בשמיני ולא בשביעי ועד צה"כ עדיין שביעי הוא אבל מצוה התלויה בערב ולא כתיב לילה מתחילה המצוה מזמן פלה"מ
I am familiar with the Taz and Maharshal in OC 668. I first heard about them from Reb Chaim Zimmerman when I was around nine or ten years old, in 1961, maybe earlier. He said "Der Taz halt az men ken mechallel Shabbos zein!!" And I've heard them discussed at least five times by people that have to speak between Mincha and Maariv on Sukkos. "The Taz in tof reish samach ches.....................," like Bar Mitzva boys saying "The Gemara in Menachos lamed vov says............." The Taz and Maharshal are not relevant to this discussion.
POST MORTEM
I realized why my approach is so diametrically contradicted by the Machatzis Hashekel and Knesses Yechezkel. I understood the Yortzeit as a day of Kapara and Aliyah for the niftar, as the Zohar and Ari zal say, and therefore akin to the day of Milah, an event that occurs outside human involvement on עיצומו של יום. They obviously hold that the concept of yortzeit is that the day is a day of remembrance for the person, or the day is dedicated to the person. If so, it's a din in the day. If that day is Shabbos, the tefillos of Shabbos are misyacheis to him, even to the extent that a tefilla that is said because it is EREV SHABBOS is misyacheis to that day and therefore to the person whose day it is. In this sense, it is similar to a Yomtov, which remembers an event, but is a din in that day.
Once again, this underlines the Mahari Vayl's famous dictum (brought in the Sma in 3:sk13) that
ואם תשמע לעצתי לא תשב אצל הקהל בשום דין, דידעת שפסקי הבעלי בתים ופסקי הלומדים הם שני הפכים.
I'm not saying this as false humility, so that someone will write in and say "Oh, no, you are a talmid chacham, not stam a baalabos!" My point is that I find that I become very nogei'ah to svaros that appeal to me early in the process, and my mind is no longer as easily opened by seeing a pshat that says different. It's a loss of mental flexibility caused by years of knowing what I know and not seeking new vistas.
Since I mention the Sma, here's a great story about Reb Meir Simcha and the Rogotchover. I wish I could tell it to my father.
מספרים כי פעם נתווכחו ביניהם שני גדולי העולם, הגאון הראגטשובי והאור שמח. בלהט הויכוח ובאין מוצא, הציע הראגטשובי לצאת לרחובה של עיר ולשאול את ההלך הראשון הנקרה בדרכם מהי דעתו. 'הן דעת בעלי בתים היא היפך מדעת תורה... כל אשר ההוא יאמר, נדע שהצדק עם שכנגדו' טען.
קיבל האור שמח את הצעתו ויצאו שניהם יחדיו. היהודי הראשון שבא לקראתם נקרא לבוא אליהם, ושני הגאונים הציעו לפניו את דבריהם. הלה אימץ מעט את מוחו ואמר שנראים לו דברי הראגטשובי.
פניו של האור שמח אורו. 'הנה' קרא 'הרי שצדקו דברי'.
'לא ולא' השיבו הראגטשובי 'הן ערב שבת היום. ואמרו חז"ל שהרץ בערב שבת והזיק - פטור, מפני שרץ ברשות. הרי שבערב שבת דעת האנשים אינה מיושבת ונוהגים הם בפיזור הדעת. אם כן מחמת כן כוון האיש אל האמת, אינו מיושב כעת בדעתו...'
For the sake of family members that read this, I want to explain how the question arose. Friday, July 14, 2017, was the twentieth of Tammuz. I was talking to HaRav Shimon Kalman Goldstein about the anniversary of the murder of the Telzers, and I mentioned that my uncles, my namesakes, Eliezer Yechiel and Nachum Velvel, were among them. A moment before, we had been talking about people that demand the amud to say Kaddish for their aunts and grandparents. I realized that nobody on Earth would ever say Kaddish for my namesakes if I didn't. I, of course, have no chiyuv, but it's the least I can do for my namesakes. So I decided to begin commemorating their yarhtzeit. I made an early Shabbos that afternoon, and during Kabbolas Shabbos I went through the above in my head, and so even though Friday was the twentieth of Tammuz, I continued saying Kaddish after Kabbolas Shabbos.
You just forgot that Kadish is not for the dead it for you because of the dead. Be well. P.Davidovici
ReplyDeleteI did allude to the approach you mention in the paragraph beginning with "True, there might be different aspects of a yahrtzeit,...."
DeleteAs I said there, even given that interpretation, the mourner should be thinking of the deceased as a person in their own right, not merely to the solipsistic extent that the deceased has an impact upon him.
It's important to remember that while there is some talk of זכרון צער and איתרע מזליה, those are used to explain the minhag of fasting on a yartzeit and have nothing to do with Kaddish. Kaddish is for the niftar.
In any case, your approach disregards the universal text of the Keil Malei and Av Harachamim. I realize that there is latitude in drush, and minhagim have many reasons, but by far, the vast majority of the discussions of kaddish and yartzeit focus on the benefit to the deceased, not to the spiritual benefit to the bereaved. Among the well known sources cited, from the Tosefta to the Zohar to the Ari zal all the way to the Mishna Berura in 132, this approach is practically universal albeit with an occasional secondary addendum.
After all is said and done, maybe you are right.
DeleteForgot to say thank you for your blog
ReplyDeleteYou are welcome. Thank you for your comment.
DeleteThe Chelkas Yaakov discusses this in some depth in Yoreh Deah, siman 234. Here is a link: file:///C:/Users/rj/Downloads/Hebrewbooks_org_910.pdf.
ReplyDeleteHis approach is based on the Terumas Hadeshen, and his conclusion is that if someone has yahrtzeit on Shabbos, he may say kaddish at an early Maariv on Friday night.
Thank you for the mereh makom. If it weren't a printed sefer from a respected posek, I would have said that there's nothing to talk about until one explains the Trumas Hadeshen's admission that there is a big difference between Hefsek Tahara and Milah, and shows which of the two is pertinent to yortzeit.
DeleteAlso, it seems to his humble student that he misses the point I made above to anversois1. The ריע מזליה svara that he brings has nothing at all to do with the question of Kaddish.
Thank you, as always, for your wonderful blog. The באר היטב in קל"ב says that the kaddish after Mizmor Shir belongs to a Shabbos Yahrtzeit - not to a Friday Yahrtzeit. I did not have a chance to see the chelkas yaakov, perhaps (probably) he brings it. It was nogeia recently, hence my incredible bekius). Yehuda Oppenheimer
ReplyDeleteLuck favors the well prepared.
DeleteThat Biur Halacha is a strong, strong, raya. Although he is dealing with a contest between aveil and yortzeit, I can't see that it would matter as far as the raya.
I'm comfortable disagreeing with the Chelkas Yaakov, even if his granddaughter married Reb Avrom Yehoshua, but I'm not comfortable expressing a difference of opinion with the Chafetz Chaim. I do what I do, but for practical rabbinics, the case is closed.
Thank you.
I finally remembered what the very kind first line of your comment reminded me of - it's one of my favorite quotes, and I just found it in my old Bartlett's. It was Churchill, who said
Delete"When you have to kill a man it costs nothing to be polite."
Here is the quote from the באר היטב:
ReplyDeleteוקדיש שאומרים בע״ש אחר מזמור שיר ליום השבת הוא לאבלים אם לא שהיא״צ הוא בחברה של קבלת שבת והכל לפי מנהג. ובכנסת יחזקאל שם כתב דהיא״צ שהיה לו ביום ו׳ אין לו שום שייכות רק האבלים עם היא״צ שהוא בשבת יטילו גורל ע״ש.
I see now that the מחצית השקל goes a step further and says that this is the case even though he was not yet Mekabel Shabbos!Apparently Kadish is associated with the tefillah. YO
That was strange. I thought you wrote Biyur Halacha, and looked there, and found a clear contradiction to what I said. Now I see you're quoting the B'er Heiteiv, and he has a totally different approach. I have to look at the Pri Megodim. I also don't know what בחברה של קבלת שבת means.
DeleteIsn't it a Pele that the chelkas Yaakov doesn't bring this באר היטב/מחצית השקל? Perhaps a question for Reb A.Y.....
ReplyDeleteMaybe he held it was so poshut he was right there was no need to keep on looking. You don't need to be נתלה באילן גדול when you're standing firm on the ground.
DeleteJust like I felt, until this morning.
"It occurs to me that your very much appreciated first line was in the manner of giving a cigarette to a man that is about to be shot".
ReplyDeleteChas Veshalom!!! I saw that a previous comment expressed Hakoras Hatov so I figured I'd do the same. I genuinely appreciate this blog as an excellent source of glatte lomdushe Torah and beautiful drush. Yasher Koiach. YO