There are several words in davening that we assume are being used in their usual sense, but actually they mean something else in davening. For example, in Birkos Krias shma, פינות צבאיו קדושים. What are these Pinos? Corners? In Musaf on Shabbos, ציויתה פירושיה עם סידורי נסכיה. What are these Nesachim that are specific to Shabbos? The nesachim that come with Korbanos are not associated with Shabbos in particular. What is the "סוד" of סוד שיח/שיח סוד in kedusha in musaf? I was reminded of this when, in this week's parsha, Malkitzedek met Avraham Avinu.
וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ וַיֹּאמַ֑ר בָּר֤וּךְ אַבְרָם֙ לְאֵ֣ל עֶלְי֔וֹן קֹנֵ֖ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ׃
Avraham repeated these words in passuk 22, and this is the nusach we use in Shmoneh Esrei, וקונה הכל. What is this kinyan?
Pashut pshat, Rashi says that קונה is a synonym for "creator," "Who created." So in Shmoneh Esrei, וקונה הכל means "Who created all." Some Rishonim explain it means "Who possesses."
(It is important to realize that discussion among the Rishonim certainly was a discussion among the Tanaim and Amoraim: For example, remember the Gemara in Rosh Hashanna 31a:
תניא רבי יהודה אומר משום ר"ע בראשון מה היו אומרים לה' הארץ ומלואה על שם שקנה והקנה ושליט בעולמו)
This association of creating and owning is reminiscent of what the achronim say on the sugya of אומן קונה בשבח כלי - that there is no greater kinyan than having created something. This is not like the Ketzos in 306, who holds that אומן קונה בשבח כלי is just a shibud, but other achronim learn that it is a kinyan gamur. So much so it leads to the Pnei Yehoshua's question that how can a קטן write a גט or make מצה, even if גדול עומד על גבו? If אומן קונה בשבח כלי he will automatically become the baalim of the get or the matza, and he can't be makneh, so the גט or the מצה will be passul mideoraysa. Obviously, the Pnei Yehoshua holds that it is a kinyan gamur and not just a zeitigeh shibud.
And even if you say like the Ketzos, I think that might be true where you are improving existing objects. But when you create something entirely new, something with a totally new איכות, maybe the Ketzos would agree that the biggest possible kinyan is יצירה.
The Brisker Rov uses this to explain why, in Shemos 31:2, on the passuk ראה קראתי בשם בצלאל בן אורי בן חור למטה יהודה the Gemara in San 69b tells us that he was 13. We would say that the point is that he couldn't possibly have acquired such skills on his own and that his skills were clearly a divine gift. But the Brisker Rov explains (see, for example, Shai LaTorah I 166)
דכיון דבכלל הוא ש"אומן קונה בשבח כלי" ועל כן היה צריך בצלאל למוסרו אח"כ לציבור, ואם היה בצלאל קטן לא היה יכול למוסרו לציבור.
Having said all this, I think that the best evidence of the meaning of the word קונה in this context, is what Chava said when she gave birth to Kayin. Breishis 4:4
וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת חַוָּ֣ה אִשְׁתּ֑וֹ וַתַּ֙הַר֙ וַתֵּ֣לֶד אֶת קַ֔יִן וַתֹּ֕אמֶר קָנִ֥יתִי אִ֖ישׁ אֶת ה'.
What does Kanisi mean? Does it mean she owned him? No. It can not mean anything other than "I have created a man, together with the Ribono shel Olam." Why the meforshei haTorah by Avimelech brings rayos from all over Tanach and Mishnayos, but do not bring this raya from the first time the word Kinyan appears, back in the beginning of Parshas Breishis, I do not know, and I suspect that someone is going to explain to me why I am completely off the track, because the if it were a raya, it would be the first thing the Rishonim bring. Fool's paradise it may be, but for the moment I think it is an excellent and clear proof.
If I were working on Sheva Brachos Torah, I would point out that someone, whoever wrote בורא עולם בקנין השלם זה הבנין, (first mentioned by Rabbeinu Nissim Gaon,) was thinking about the interplay of קנין and בריאה, but I'll leave that to others.
Note regarding the words in the first paragraph:
פינות צבאיו means "the great ones of His hosts." Based on שמואל א', י"ד ל"ח, according to the Rokeach.
סידורי נסכיה refers (אבודרהם) to the Lechem Hapanim, and פירושיה, most people say it means the numerous הלכות למשה מסיני -not a very good pshat- but here's the Aruch Hashulchan in 286:2 who says an interesting pshat, whether you accept it or not.
'צוית פירושיה עם סידורי נסכיה' - והוא על פרשה 'צו את בני ישראל', ששם מפורש קרבן שבת, 'צוית קרבנותיה' - המפורשים בה, 'עם סידורי נסכיה' - הם שש מערכות של לחם הפנים, ותרגומו שית סידרין, ונסכיה מלשון 'קשות הנסך' (ב"י). ויותר היה נראה לומר 'פירושיה' בשין שמאלית, לשון 'ויפרוש את האהל על המשכן', וכן כאן פרישת לחם הפנים על השלחן, עם סידורי נסכיה - הם הבזיכין, שהם קשות הנסך.
סוד in סוד שיח is not a secret, it just means "council." Please pay attention - council, not counsel. See Tehillim 55:15 אשר יחדיו נמתיק סוד, Yirmiahu 15:17 לא ישבתי בסוד משחקים, and Breishis 49:6, בסודם על תבוא נפשי. I would guess that Nusach Ashkenaz made it סוד שיח instead of שיח סוד שרפי קודש in order to imply a secondary connotation of enigmatic or inscrutable, but the pashut pshat is council.
Some explain "sidurei nisacheha" to refer to the arrangement of the Lechem Hapanim. (I think this is pashut pshat).
ReplyDelete100%! It has to mean that. And פינות צבאיו means the greatest of His hosts. I was only pointing out that there are words that we take for granted have their usual meaning, but actually mean something totally different in davening.
DeleteBut I have yet to see a satsifying pshat in צוית פירושיה. Of course, hilchos Shabbos needs to be informed by Torah shebaal peh, but that's true of everything, and no more by Shabbos than anywhere else.