Thursday, December 25, 2025

Questions for Vayigash

 1. After all his brothers bowed to him, why did Yosef continue to hide his identity until he could no longer hold himself back?  The dream had been fulfilled. What was he waiting for? I do not find it credible that he wanted Yaakov to come and bow to him too.

My guess is that Yosef thought that the point of the dream was not just that the brothers bow, but that they remain his servants forever.


2 How many people came with Yaakov to Mitzrayim, including Yosef and his children, and not counting the wives of the Shevatim.

Sixty eight. Er and Onan are mentioned and counted, but they were not living. I do not know why the Torah includes them in the words כָּל הַנֶּפֶשׁ הַבָּאָה לְיַעֲקֹב מִצְרַיְמָה


3. A change in trop indicates a change from present tense to past tense, from ‘joined him coming’ to ‘came.’

46:26 and 27. See Rashi.

כׇּל־הַ֠נֶּ֠פֶשׁ הַבָּאָ֨ה לְיַעֲקֹ֤ב מִצְרַ֙יְמָה֙ יֹצְאֵ֣י יְרֵכ֔וֹ מִלְּבַ֖ד נְשֵׁ֣י בְנֵי־יַעֲקֹ֑ב כׇּל־נֶ֖פֶשׁ שִׁשִּׁ֥ים וָשֵֽׁשׁ׃ כזוּבְנֵ֥י יוֹסֵ֛ף אֲשֶׁר־יֻלַּד־ל֥וֹ בְמִצְרַ֖יִם נֶ֣פֶשׁ שְׁנָ֑יִם כׇּל־הַנֶּ֧פֶשׁ לְבֵֽית־יַעֲקֹ֛ב הַבָּ֥אָה מִצְרַ֖יְמָה שִׁבְעִֽים׃

Rashi

כל הנפש הבאה ליעקב. שֶׁיָּצְאוּ מֵאֶרֶץ כְּנַעַן לָבֹא לְמִצְרַיִם; וְאֵין "הַבָּאָה" זוֹ לְשׁוֹן עָבָר אֶלָּא לְשׁוֹן הוֹוֶה, כְּמוֹ בָּעֶרֶב הִיא בָאָה (אסתר ב' ד'), וּכְמוֹ וְהִנֵּה רָחֵל בִּתּוֹ בָּאָה עִם הַצֹּאן (בראשית כ"ט), לְפִיכָךְ טַעְמוֹ לְמַטָּה בָּאָלֶ"ף, לְפִי שֶׁכְּשֶׁיָּצְאוּ לָבֹא מֵאֶרֶץ כְּנַעַן לֹא הָיוּ אֶלָּא שִׁשִּׁים וָשֵׁשׁ, וְהַשֵּׁנִי, כָּל הַנֶּפֶשׁ לְבֵית יַעֲקֹב הַבָּאָה מִצְרַיְמָה שִׁבְעִים – הוּא לְשׁוֹן עָבָר, לְפִיכָךְ טַעְמוֹ לְמַעְלָה בַּבֵּי"ת, לְפִי שֶׁמִּשֶּׁבָּאוּ שָׁם הָיוּ שִׁבְעִים, שֶׁמָּצְאוּ שָׁם יוֹסֵף וּשְׁנֵי בָנָיו, וְנִתּוֹסְפָה לָהֶם יוֹכֶבֶד בֵּין הַחוֹמוֹת.

Meaning mil’ra ba-ah’ means “to come to Mitzrayim.” Mil’ra ba’ah means came. 


4. The Torah clearly makes a distinction among the mothers of the Shevatim by only explicitly describing one as Yaakov's wife. Who was it?

Only Rachel is called the Yaakov’s wife.

46:15, אֵלֶּה בְּנֵי לֵאָה אֲשֶׁר יָלְדָה לְיַעֲקֹב

46:18, אֵלֶּה בְּנֵי זִלְפָּה

46:19, בְּנֵי רָחֵל אֵשֶׁת יַעֲקֹב יוֹסֵף וּבִנְיָמִן.

46:25, אֵלֶּה בְּנֵי בִלְהָה


5. Among the seventy, which two women are mentioned by name. 

Dina and Sarach. Chazal say that Yocheved was born on the way in and counted, but she was not mentioned by name.


6. Where do we see that preparation for a mitzva is part of the mitzva, and that the rule that it is better to do a mitzva yourself than to have someone do it for you applies even to that preparation.

46:29 - וַיֶּאְסֹר יוֹסֵף מֶרְכַּבְתּוֹ וַיַּעַל לִקְרַאת יִשְׂרָאֵל אָבִיו גֹּשְׁנָה 

It is possible that this is not a raya. It could be that in Kibbud Av, part of the mitzvah is the public demonstration that you, no matter how great you are, respect him and want to serve him. So what we call preparation is really part of the mitzva of kibbud. This is how R' Chaim Kanievsky zt”l (Da’as Noteh, Vayigash pg. 321) learns this.


7. Four times the neck is mentioned.

Yosef cried on Binyamin's neck, and Binaymin on Yosef's; and when Yosef saw Yaakov it says "He cried on his neck." It is a machlokes Rashi and Ramban who on whose. Rashi, Yosef on Yaakov, but not Yaakov on Yosef because Yaakov was saying Krias Shema. Ramban- only Yaakov on Yosef, because a son shows honor to the father by kissing his hand, not hugging him and kissing him on the neck. Only Yaakov would do that.


8. Were individuals of Bnei Yisroel allowed to leave Egypt before Hashem took them out.

(This is not like Rashi. It is said from R Chatzkel Abramsky.)  Hashem told Yaakov 46:4, אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַם עָלֹה. This means that even individuals were not allowed to leave until Hashem took them. We find the same expression by the first galus Bavel, in Yirmiahu 27:22, 

בָּבֶלָה יוּבָאוּ וְשָׁמָּה יִהְיוּ עַד יוֹם פָּקְדִי אֹתָם נְאֻם ה'וְהַעֲלִיתִים וַהֲשִׁיבֹתִים אֶל הַמָּקוֹם הַזֶּה.

We know there was a restriction from what Chazal tell us was the fate of those from Ephraim who miscalculated the ארבע מאות שנה and left early and were all killed by attackers. But that was more along the lines of the shvuah in Kesuvos 111 שלא יעלו ישראל בחומה. We are talking about individuals.


9. How many great grandchildren did Yaakov have when he came to Mitzrayim.

Apparently, four. 

46:12

וּבְנֵי יְהוּדָה עֵר וְאוֹנָן וְשֵׁלָה וָפֶרֶץ וָזָרַח וַיָּמָת עֵר וְאוֹנָן בְּאֶרֶץ כְּנַעַן וַיִּהְיוּ בְנֵי פֶרֶץ חֶצְרוֹן וְחָמוּל

46:17

וּבְנֵי אָשֵׁר יִמְנָה וְיִשְׁוָה וְיִשְׁוִי וּבְרִיעָה וְשֶׂרַח אֲחֹתָם וּבְנֵי בְרִיעָה חֶבֶר וּמַלְכִּיאֵל.

However: it is important to know that the Netziv says that Yaakov came with many more people. He had just as many daughters as sons, and he had many other great grandchildren. The reason they are not mentioned is because the number 70 includes those singular individuals who contributed in a unique way to the creation of Klal Yisrael. 

Netziv in 46:7

בנותיו ובנות בניו. פרש״י יוכבד ושרח. והפלא לומר שבני יעקב לא הולידו כולם רק זכרים ולא נקבות. אלא נראה דגם המה הולידו הרבה נקבות אלא שלא היו בכלל שבעים נפש. ולא עוד אלא דיעקב עצמו היו לו עוד בנות מנשיו כמשמעות הכתוב לעיל ל״ה ויקומו כל בניו וכל בנותיו אלא שלא נזכרו בשמם משום שלא הי׳ בהם ענין נוגע לאומה ישראלית כמו שאירע ע״י דינה ואל תתמה שהרי גם בא״א איכא תנא בב״ב דקמ״א שהי׳ לו בת. ולא נזכרה בתורה משום שלא יצא ממנה זכרון בישראל לדורות. וה״נ הי׳ ביעקב אבינו. ולא תקשה ממה שכתוב כל הנפש הבאה לבית יעקב שבעים דודאי הי׳ יותר משבעים. אלא שבעים אלו היו מכוונים נגד שבעים שרי אוה״ע כמש״כ בשירת האזינו בפסוק בהנחל עליון גוים. וגם היו משונים מטבע שארי ב״א שהרי שמעון ולוי בני י״ג הרגו עיר ומלואה אע״ג שהיו כמה אנשים שלא מלו עצמם כמש״כ לעיל שם ל״ד כ״ד. וער ואונן נשאו אשה להוליד וכן פרץ הוליד בני ז׳ וח׳ ודינה בת שש כבר היתה ראויה לאיש לרדוף אחריה וכן היו כל שבעים נפש. משא״כ שארי בנים שהולידו לא היו אלא כשארי ב״א. ע׳ מש״כ להלן מ׳ כ״ג בבני מנשה:


10.  Who was the leader of the Shevatim?

Not the bechor, Reuven. Not the ones dedicated to Torah and Hora'ah, Levi and Yissachar. Clearly, Yehuda. He was the one who pleaded for Binyamin to Yosef. True, he convinced Yaakov to send Binyamin by saying that the ultimate responsibility to bring him home was his, and he he had the most to lose. The penalty for failure would be to to lose his olam haba.  But all this proves that he alone took the initiative and the risk of sending Binyamin. Also, he was sent by Yaakov to prepare Goshen for their arrival, not the two who even then were dedicated to learning, Levi and Yissachar.  Yehuda was the leader of the Shevatim at that point. 


Extra, because the answer is not entirely in this parsha. 

What name in this parsha is the most popular name in the Torah, i.e., that the most individuals shared the name.  All the individuals with this name lived in the period covered in Sefer Breishis.

Chanoch.

Chanoch bechor of Reuven, 46:9.

Chanoch son of Kayin, 4:17

Chanoch father of Mesushelach 5:18

Chanoch the grandson of Avraham and Keturah. 25:1-4

א וַיֹּסֶף אַבְרָהָם וַיִּקַּח אִשָּׁה וּשְׁמָהּ קְטוּרָה. ב וַתֵּלֶד לוֹ אֶת זִמְרָן וְאֶת יָקְשָׁן וְאֶת מְדָן וְאֶת מִדְיָן וְאֶת יִשְׁבָּק וְאֶת שׁוּחַ. ג וְיָקְשָׁן יָלַד אֶת שְׁבָא וְאֶת דְּדָן וּבְנֵי דְדָן הָיוּ אַשּׁוּרִם וּלְטוּשִׁים וּלְאֻמִּים. ד וּבְנֵי מִדְיָן עֵיפָה וָעֵפֶר וַחֲנֹךְ וַאֲבִידָע וְאֶלְדָּעָה כָּל אֵלֶּה בְּנֵי קְטוּרָה. 

No comments:

Post a Comment